|
| Index | Recent Threads | Unanswered Threads | List Polls | Public Albums | Who's Online | Help |
|
|
| No member browsing this thread |
|
Thread Status: Active Total posts in this thread: 8 |
|
| Author |
|
|
mvnForum Developer Joined: Feb 27, 2003 Post Count: 185 Status: Offline |
Igore, jesi li probao kako radi mvn export i import sa našim slovima? Ćirilica i latinica? Ja sam probao da importujem eksportovani fajl ali mi je prijavio neku grešku vezano za dtd koji treba da se nalazi na www.mvnforum.com... Znaš već... Verujem da još radiš na ovome i da znaš za te probleme. Btw, da li će moći da se koristi dtd u lokalu? Inače nekako mi ona stranica za eksoprt/import deluje prenatrpano. Tu ti je forma i za import i za eksport itd... Takođe, nekako lako čovek može da izgubi sve podatke ako ne čita pažljivo (kao ja danas). Mislim da bi default opcije trebalo da budu nedestruktivne, znači bez brisanja podataka. Dejan |
||
|
|
Advanced Member ![]() Joined: Aug 14, 2003 Post Count: 112 Status: Offline |
Pa, naša slova ili engleska slova.. to nema veze sa DTDom. Ja sve probam u lokalu, a Minh je taj koji je vlasnik sajta, i on treba da postavi taj dtd na neki URL. U međuvremenu, probaj sve u lokalu (samo izbaci DTD deklaraciju, tj. stavi je pod komentar u XMLu). A što se tiče nedestruktivnosti, to je skoro nemoguce uraditi pod ovakvim uslovima koje Minh (nepotrebno) zahteva. Problem je što za neke podatke (admin, gost, ...) ima predefinisane ID vrednosti, pa moram da obrišem bazu i da je punim ispočetka. Pisao sam mu o nepotrebnosti tih pravila, ali... Alternativa je da za te specijalne vrednosti vrsim oslobadjanje tako sto cu pretumbavati celu bazu (kao sto radim u sql skriptu za update sa RC1 na RC2), ali, to je glupo... Ako na primer imam korisnika sa ID=1, moram da menjam sve njegove IDove, tj. svuda gde se u threadovima, postovima, ... pojavljuje MemberID=1 u neku novu vrednost, a tek onda da na MemberID=1 upisem novog admina kojeg importujem... U svakom slucaju, posle RC2, merge opcija ce eliminisati sve te probleme... Pozdrav, Igor |
||
|
|
mvnForum Developer Joined: Feb 27, 2003 Post Count: 185 Status: Offline |
Pa, naša slova ili engleska slova.. to nema veze sa DTDom. Ja sve probam u lokalu, a Minh je taj koji je vlasnik sajta, i on treba da postavi taj dtd na neki URL. U međuvremenu, probaj sve u lokalu (samo izbaci DTD deklaraciju, tj. stavi je pod komentar u XMLu). Pisao sam u brzini pa nisam ni završio misao. Naša slova su mi u XML-u delovala čudna pa mi je zbog toga bilo sumnjivo. A pitam jer nisam uspeo da isprobam to ovde jer mi nije dao da odradim import zbog problema sa dtd-om. Da li postoji mogućnost da dtd bude u lokalu. Nije dobro oslanjati se samo na online verziju jer ne mora da znači da uvek imaš pristup internetu, a opet online verzija može da bude nedostupna ako je server u down-u i slično... Dejan |
||
|
|
Advanced Member ![]() Joined: Aug 14, 2003 Post Count: 112 Status: Offline |
Cirilicna slova ti izgledaju cudno verovatno zato sto jesu cudna sa americke tacke gledista, pa nece uvek da se lepo vide... Problem je u editoru... Probaj da vidis XML u tekst-editoru i uradi "Reload in different encoding" ili nesto slicno (zavisi od editora). Koristim UTF-8 i direktno dobijene stringove od SQL engine-a, tako da ne bi trebalo da bude problema (nikako da proverim celu cirilicu i latinicu; znam da neki editori imaju probleme sa nekim nasim slovima kao sto je CH, ali nemaju probleme sa na primer SH, tako da treba da vidim sva slova, ali...). Bitno je da Java interpreteri nemaju takvih problema. Sto se tice DTDa u lokalu, to bi bilo bolje, ali i Jive i mnoge druge slicne aplikacije koriste DTD sa weba... Mogu jedino da dodam opciju da prilikom ZIP eksporta u ZIP strpam i taj DTD, pa da u XML DTD deklaraciju stavim lokalni DTD, ali, ne verujem da ce to biti za RC2. Mislim da mogu da nateram digester da koristi validaciju sa XML semom koju mu ja zadam, pa cu to iskoristiti da mu pri importu podmetnem XSD sa lokalnog diska, bez obzira na deklaraciju u bekap XMLu. Ali, to tek kada odlucimo da napisem XSD semu umesto sadasnjeg DTDa (moguce vec za verziju 1.0). Pozdrav, Igor |
||
|
|
mvnForum Developer Joined: Feb 27, 2003 Post Count: 185 Status: Offline |
Što se tiče naših slova, znam za uobičajene probleme. Zato mi je baš i čudno jer sam koristio Unired editor (radi sa svim poznatijm encodinzima). No to je sve nebitno - važno je samo da li slova izgledaju normalno nakom importa. To još nisam stigao da isprobam, ali Za šemu mislim da je najlogičnije da bude u lokalu i da je sam setuješ. To XML parseri podržavaju (doduše od neke verzije JAXP-a). Dok god se oslanjaš na DTD iz dokumenta ti ne možeš da znaš da li dokument odgovara onom što ti očekuješ. Na primer ja mogu da ti pošaljem dokument koji je validan u odnosu na neki DTD i parser će ga izvalidirati i misliće da je OK iako on nije validan u odnosu na tvoj DTD (tj šemu). Dejan |
||
|
|
Advanced Member ![]() Joined: Aug 14, 2003 Post Count: 112 Status: Offline |
Za šemu mislim da je najlogicnije da bude u lokalu i da je sam setuješ We are aware of that... Znam, znam, već sam nekoliko puta rekao da će tako i biti urađeno, ali posle RC2 (vreme...). Vidi gore tvoj citat - radio sam običan copy-paste u Winu, i kao što vidiš, kopirao je š ali nije č... Sami smo krivi... Odgovaram ti zbog jedne druge stvari. Naime, pre nekog vremena si mi rekao da ti je uspela migracija i da je sve OK, međutim tek posle par dana sam primetio, a još ti nisam rekao da nije sve OK. Ne znam da li trenutno koristiš te migrirane podatke, ali, u svakom slučaju i to je davno rešeno pa čisto da znaš - redosled poruka u nekom thread-u je bio pogrešno importovan u slučajevima kada su postojali replies na neke prethodne poruke, a ne na poslednju (npr. ako imamo poruke 1, 2, 3, pa neko umesto da uradi reply na 3, odgovori na 1 ili 2, doći će do pogrešnog ređanja poruka pri importu). Sada je OK. Na primer, pogledaj one podatke što si mi dao i thread "Pitanje" (tj. "Re: pitanje"). Ne sećam se tačno koji je forum... Pozdrav, Igor |
||
|
|
mvnForum Developer Joined: Feb 27, 2003 Post Count: 185 Status: Offline |
Nije problem. Ja sam migraciju probao u lokalu čisto da vidim da li radi. A na Nicole sam digao novi mvnForum koji sada koristimo i testiramo s tim da je ovaj čisto za tehničke diskusije, za razliku od Jive-a gde su ljudi slali viceve i ostale gluposti. Jive još uvek stoji na webhouse pošto Maja radi na novom Intranet sajtu sa novom verzijom OpenCMS-a (to je jedan open source CMS koji koristimo) koji treba da se vrti na Linux-u. U svakom slučaju da ne bih radio dupli posao oko migracije, čekam nju dok završi, a dotle će RC2 (a možda i final verzija) mvnForuma izaći. U svakom slučaju kada jednom pređem na mvnForum mislim da dalje neće biti problema oko upgrade-a na novije verzije.... Dejan |
||
|
|
Advanced Member ![]() Joined: Aug 14, 2003 Post Count: 112 Status: Offline |
Најзад сам испоробао export/import и ради и са нашом латиницом и ћирилицом. Иначе, мој едитор је препознао да је у питању UTF-8 "из прве", тако да и XML видим без икаквих проблема. Иначе, Минх би требало да је већ поставио онај DTD на сајт. Поздрав, Игор |
||
|
|
|
|
|
Current timezone is GMT Jan 7, 2009 4:13:31 PM |

